在那之后,我做得很好,为ACG在日本的流行做句子和经典桥段。也出现在电视动画《关于完全听不懂老公在说什么》。
之后,我过得很开心。那是什么
这一经典场景源于推特用户nya romeron 2013年7月发布的微博,其中提到了这座桥的相关思路。随后,用户的追随者逐渐完善自己的想法,创作素材,在推特上与ACG相关的微博中爆发式流行,并迅速传播到Pixiv等网站。
虽然它起源于桥梁,但单独使用这句话并不少见。此时的句意与骚香干相似。
在mainland China,它因名为《关公·石硕》的动画《我听不懂我丈夫在说什么》而走红。然而,这个梗并不是源于这部作品。
这座桥的材质很简单,由一个卡通的矩形文本框组成,内部文字内容是“このぁとめちゃくちゃセック”将这个文本框插入到一些图片中会有意想不到的效果。
该桥多用于与性暗示相关的二次图像,但非R-18图像也占很高比例。
在“我完全听不懂我丈夫在说什么”的第一句话中,宅男丈夫“我”(ハジメ)和普通OL“巽”(カァ ‰)在海边欣赏日落,丈夫提议看妻子穿泳衣。妻子说她不想被太阳晒黑。“这就对了
有字幕组翻译为“之后,我做得很棒”。
第一句话在第二季重新出现。