中国人常用“猴年马月”来形容遥远的、不可能发生的事情。
在春运热潮中消灭黄牛?猴年和月亮年!
华裔美国总统?猴年和月亮年!
但是真的有人想知道,猴年马月是什么年月?
于是各方专家开始忙碌起来:
天文学家计算了很多数据,最后仰望远方,宣布“猴年”一词的来源没有考证;
上大学时,我去复旦大学中文系听了著名的古代汉语专家罗的课。他认为这个词多是来自民间的俚语,“猴年马月”是天津话“猴年马月”谐音的变体。
英语专家整理了历年的外交翻译记录,发现“猴年”在英语中经常被翻译成“某年”和“不知哪年”。
北京人在一起经常会说客套话:“改天我请你吃饭。”但是遇到国际友人,往往会有问题,老外追着问“第二天是什么?”(哪一天是另一天?这时候翻译人员往往会用中文嘀咕:猴年,马年。
那么“猴年”是真的“无望”还是“遥遥无期”?
风水专家不同意。
他们使用中国的年代测定法,发现猴年和马月都有固定的日期。
作为一种独特的民间现象,生肖不仅被我们的祖先用来确定年份,还用来确定月份和日期。
中国最重要的春节是用十二生肖。今年是牛年。最近的猴年是2004年,下一个猴年是2016年。
除了我们最熟悉的十二生肖日历,我们的祖先还创造了十二生肖日历的用法:
农历正月,冬季未过,冰雪覆盖,空旷,动物活动少。只有老虎出没山林觅食,老虎的吼声传遍田野。人们称正月为“虎月”。
农历二月,春风回暖,大地回暖,青草拱地,露出新绿,兔子此时开始活跃。人们称二月为“兔月”;
三月多雾。随着雷声,龙出现了,被称为“龙月”。
四月温暖,蛰蛇出洞,称“蛇月”;
五月草长,人与马欢,谓之“马跃”;
六月芳草萋萋,人称“羊月”;
七月,树木繁茂,猴子出没山林,称为“猴月”;
八月中秋,***鸡饮酒,称为“鸡月”;
九月秋收,防盗给狗,称为“狗月”;
十月秋凉,满肥猪,称“猪月”;
11月下雪,屋里老鼠很多,称为“鼠月”;
十二月,寒风凛冽,老牛回棚,称为“牛月”。
这样猴年就是指猴年的农历五月,每十二年一次。下一个猴年是2016年农历五月,只差七年零三个月。
现在,猴年即将来临。
从逻辑上来说,所有说要等到“猴年”的事情,到这个农历月应该都会成功。
所以如果你想结婚,想买房,想出国创业,努力就好。这个世界上只有太轻视的人和不够努力的人,没有不可能的事情。